在2012年一月才開張的Bitterroot BBQ當年就被Eater雜誌選入西雅圖的Eater 38餐廳之列。他位於Ballard區的Ballard Ave上面。Ballard雖然離西雅圖市區有點距離,但是如果剛好去同樣是在Ballard的Chittenden水閘門參觀的話,就可以到Ballard市區找餐廳吃。這條Ballard Ave每周日還有農夫市集,10am - 3pm。

Bitterroot跟其他位於Ballard Ave的餐廳一樣,外表不是很起眼,走樸實路線。店門口的角落有一隻正在被烤的小豬,挺可愛的。這個餐廳不接受訂位,所以要在門口排隊。

IMG_1200  

IMG_1201  

店內不是很多座位,因為有一大半讓給烤肉煙燻室了,酒吧區在最後面。

IMG_1203  

Bitterroot專攻的不只是BBQ,還有波本威士忌,酒單裡面有數十種Burbon Whiskey可供選擇。

如果你人數夠多,可以合點一個Sampler,裡面包含半隻煙燻雞、beef brisket、小豬肋排半份、pulled pork (拉絲豬肉)。Sampler還可以加3個配菜,照片裡面是兩份cole slaw涼拌包心菜,還有右上角的corn bread。旁邊有三種BBQ醬,pulled pork的吃法就是加了BBQ醬以後夾進旁邊的麵包當三明治吃。

IMG_1204  

這個是吃了一口的胡桃派pecan pie,本來沒有想照它的,但是吃了一口發現異常美味,所以又拿出相機來照他。上面的奶油獲得整桌人的好評,輕柔滑順的口感,一點也不膩。

IMG_1205  

Bitterroot BBQ
http://www.bitterrootbbq.com

5239 Ballard Ave. NE
Seattle, WA 98107

206.588.1577

 

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Shultzy's 位在華盛頓大學旁的University Way上,是美國學生最喜歡去的地點之一。他是德國風格的酒吧,所以需要滿21歲才能進去。酒吧裡面的電視都在撥放運動賽事,有重要比賽的時候裡面更是異常熱鬧。

IMG_1196  

想要選啤酒的話,可以問看看他們當天直接從酒桶接出來的酒有哪些,可以問他們What's on tap? 他們大部分都是德國啤酒,也有一些本地的精釀啤酒。如果無法決定要喝哪個,他們也有beer sampler,他會讓你選四杯各150 c.c.左右的。

IMG_1193  

既然是德國酒吧,招牌菜是德國香腸也不令人意外。菜單裡面Shultzy's Favorites第一項就是Bratwurst,他會問你要不要cole slaw 涼拌包心菜和fries,都包含在餐裡面,就說都要就好了。Bratwurst上面有德國酸菜 sauerkraut和洋蔥,最道地的吃法就是加了芥末醬吃。這個Bratwurst香腸是混和豬肉和牛肉的,你也可以選擇不放在麵包上,而是直接香腸、德式馬鈴薯沙拉,加上一個pretzel,め型的德式蝴蝶結餅。

IMG_1190  

這是他們的Bacon Blue Burger漢堡,蔬菜放在旁邊讓你自己加了醬料以後夾進去。

IMG_1191

醬料有包含各式各樣的芥末

IMG_1192   

 

Shultzy's Bar & Grill
http://www.shultzys.com/

4114 University Way NE
Seattle, WA 98105

206.548.9461

 

 

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2012年馬汀授權出版了一套冰與火之歌的地圖集,叫做The Lands of Ice and Fire (http://www.amazon.com/The-Lands-Fire-Game-Thrones/dp/0345538544/)。

P1050720  

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中世紀的弓大致有longbow和crossbow,也就是一般弓和十字弓。longbow用的箭是arrow,crossbow用的箭叫quarrel或bolt。弦是bowstring。箭頭是point,箭身是shaft,箭羽是fletching,箭尾有一個小凹槽讓弦扣上的地方叫nock。nock做為動詞也是放箭上弓的意思,與notch同。裝箭的箭袋叫quiver。發射一支箭叫loose an arrow。

crossbow

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

castle  

http://visual.merriam-webster.com/arts-architecture/architecture/castle.php

從Merriam-Webster Visual Dictionary找到的這張圖算是很清楚的城堡部位圖解。以下挑出書裡常出現的講解。

moat是護城河,drawbrige是可以升起放下跨過護城河的橋。gatehouse、guardhouse是門口的大樓,barbican是守望樓,守護大門一帶的區域。Keep是城堡的主樓,bailey或ward都是指前庭、內庭,gatehouse的大門通常是升降閘門叫做portcullis,上方有孔洞可以往下面來攻擊的敵人倒下熱油,那個孔洞叫murder hole。城牆四周的尖塔是turret,牆壁上有供弓箭手射箭出去的小洞叫crenel (垛口)。鋸齒狀的城牆上層總稱battlement,鋸齒狀的部分叫parapet (城垛),城垛高起的部分叫merlon (城齒)。城堡的邊門叫postern。外圍的防禦壁壘叫做rampart。某些城堡更外圍還有木製柵欄palisade。管理城堡的堡主是castellan。

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

船是古時候重要的交通工具,在今日也是相當專業的一個領域,相關的詞彙非常多非常廣。這裡解釋一些書裡比較容易見到的。

 

首先是有關船的部位的名字。在船上給指示的時候,通常不會說到船的左邊集合、到船的後面集合,船的前後左右有特別的名字,比較不容易混淆。船的前側叫做bow,後側叫做Stern,右側是starboard,左側是port。船通常都用port側靠港,高級軍官的寢室通常在starboard側。方向的話,往前是foward,往後是aftprow是船首往前凸出水面的部分。中古時代的大船,都是帆船,帆本身是sail,越大的船越多桅 (mast),也就是垂直綁了帆的柱子,材料的圓柱叫spar。快速航行的時候靠風力,但是要靠港的時候,就要把帆收起來(furl the sail),改用人力(oarsman)划槳(oar)。船殼是hull,船的龍骨是keel。甲板(deck)邊緣船的上緣叫做gunwale。如果你趴在船邊吐,那就是趴在gunwale上。船長掌的向方向盤一樣的舵(helm)是控制船的最後的方向舵,方向舵的軸心是tiller,葉片是rudder,飛機尾端垂直翼上控制左右的葉片也是rudder。停船(moor)的時候要拋錨(anchor)。要離港的話就要解纜、解錨(unmoor)。

 

  

b  

  

 

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中古世紀的衣物部分,以男、女、盔甲類做區分

 

Jerkin (合身夾克)http://en.wikipedia.org/wiki/Jerkin_(garment)

 

Tabard (短外袍)http://en.wikipedia.org/wiki/Tabard

 

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前讀了冰與火之歌的小說的時候整理了一些奇幻小說會出現的用詞。這篇整理一下與馬有關的。

 

中古世紀的馬通常是以功用來區分,而不是品種。  

 

courser 和charger都是指戰馬,destrier的話是戰馬中常常被用來騎去長矛比賽用的。palfrey是一般供騎乘的馬,婦女也可以騎乘的。garron是拿來做工的馬,體型比較小但是比較穩健。

 

以性別區分的話,stallion是指公馬,沒有被閹過 (gelded) 的。母馬是mare,被閹過的公馬是gelding。

 

另外還可以見到的是piebald,雜色的馬。

 

 

單字表

courser, charger, destrier 戰馬

palfrey 一般供騎乘的馬

garron 工作的小型馬

stallion 公馬

mare 母馬

gelding 閹過的公馬

piebald 雜色馬

 

以下是一些冰與火裡面用到這些字的句子 :


Prince Joffrey's mount was a blood bay courser, swift as the wind, and he rode it with reckless abandon, so fast that Sansa was hard-pressed to keep up on her mare. (A Game of Thrones)

 

The horse. She had seen the stallion, had heard it kicking, but she had not understood. Destriers were trained to kick and bite. In war they were a weapon, like the men who rode them. Like the Hound. (A Feast for Crows)


His palfrey was a blood bay, his destrier a magnificent grey stallion. It had been long years since Jaime had named any of his horses; he had seen too many die in battle, and that was harder when you named them. (A Feast for Crows)

 

A great jumble of fallen rock blocked their way partway up, where a section of the cliff face had fallen, but the surefooted little garrons were able to pick their way through. (A Clash of Kings)


King Joffrey followed on a tall grey palfrey, a golden crown set upon his golden curls. Sansa Stark rode a chesnut mare at his side, looking neither right nor left, her thick auburn hair flowing to her shoulders beneath a net of moonstones. (A Clash of Kings)


Robb came back to her on a different horse, riding a piebald gelding in the place of the grey stallion he had taken down into the valley. (A Game of Thrones)

 

參考資料 :

http://en.wikipedia.org/wiki/Horses_in_the_Middle_Ages

文章標籤

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我去參加了一個Seattle Architecture Foundation辦的Walking tour,叫做Architecture 101: Windows on Seattle's Style。在已經看慣的西雅圖建築中,看到了很多以往沒有看到的元素。我對建築沒有涉獵,這只是一個筆記,有錯誤不要太意外。

首先因為坐公車的關係,第一次見到了西雅圖地下很宏偉的公車轉運站。我住了四年都不知道地底下原來有這個世界。

地下公車道 

SAF裡面微軟主園區前五期的計畫圖

微軟主園區初期計畫圖 

Seatac機場開幕日的照片。和現在的Seatac差很多,現在的高速公路應該是從這棟建築背後繞過去。

SEATAC機場開幕日 

Paige 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

今天去UW那邊的Varsity戲院看了今年奧斯卡最佳短片的提名作品,各是大約20分鐘上下的故事。因為難得有機會看到,在這邊就介紹一下內容。由於大概很少人會有機會看到,所以我雷也就都會寫出來,有機會看的人就不要看下去吧!

==========有雷喔============

Kavi (印度)

在印度,一個小男孩和他的父母一起住在一個工寮裡,一大早就被人用棍子敲打門叫起床。小男孩和他的父母一起把在地上晾著一大片的磚頭一個一個翻轉。小男孩Kavi動作很快,比他的父母都快。但是他的目光突然被經過的一群吵鬧著穿著制服的小孩吸引住,他們正邊走邊拿著球和板球棒在玩。Kavi也想要上學,也想要玩板球。工頭發現Kavi停頓下來了,馬上把他叫到一邊,質問他為什麼停下來,告訴他上學是有錢小孩的事情,窮人家小孩只能工作。如果想要玩板球,就成為他動作最快的員工,他自己就會跟他玩板球。Kavi被派去清理被淘汰的磚頭,把他們一批一批推載到垃圾堆,用手一個一個拿,拿到手都流血了。突然他聽到垃圾堆後面有人說話的聲音,於是他跑到後面看。後面有兩個穿著乾淨整齊的人躲著正在跟其中一個員工問話,有關於工作環境的事情,但是真正吸引目光的是他們放在地上的一瓶汽水。他們發現Kavi以後把他抓起來,用餅乾和汽水引誘他,問他有關爸媽還有工作的事情,但是Kavi很害怕,拿了汽水就要跑掉,但是被工寮的人抓了回去,被工頭痛罵以後鍊了起來。外面一陣吵雜聲,一輛卡車正在把所有工人,包括他爸媽都載走了,沒幾分鐘以後一輛小巴載著一些警察和社工過來了,就是剛剛那兩個穿著乾淨問他問題的人。工頭警告他如果想再見到他父母,就最好不要出聲。工頭在外面跟社工說這裡根本就沒人,那些警察去檢查工寮以後也沒發現任何人。社工不想放棄,但是警察意興闌珊想走了。Kavi很猶豫,到底要怎麼作以後才能見到父母。他決定開始試著掙脫。他不顧疼痛和流血,掙脫掉了手銬,往外跑出去。工頭抓住了他,再三告訴他只要乖乖留下來當他動作最快的員工,馬上就可以見到父母。Kavi來回看著他和社工,最後朝著社工跑去,社工抓住他鬆了一口氣,他問社工,你們會找到我的父母吧,社工說,我們會盡力。

The New Tenants (丹麥) (新租戶)

一對男同性伴侶Frank和Peter剛搬進一間公寓,箱子都還沒拆,正坐在餐桌爭論吃飯抽菸的事情。突然有人來敲門,Frank去應門,是樓上的太太,講了一些無關緊要的話,來借麵粉,因為孫女生日她要做肉桂蛋糕,但是講著講著就說到這間公寓原本的住戶Jerry被射殺,是件三屍命案。Peter突然找出了一袋麵粉,給了太太。Frank則是因為得知了原來這間公寓才發生兇殺案而處於驚嚇狀態。Frank責怪Peter竟然拿死人的麵粉給老太太,而且也不願吃Peter正在吃的"死人的"餅乾。突然又有人敲門,一個男子帶著一根鐵棒質問著哪一個是Jerry,原來Jerry是他老婆的外遇對象 (這個演員是Law & Order:CI的男主角,應該是這全部短片裡最大牌的人吧),得知這兩個人竟然是不相干的新住戶以後沮喪地坐下來講他的故事。又有人敲門,這個男子起來去開門,結果在門口就被一槍轟斃,新闖進來的人帶著一把長槍,來找Jerry偷過他的一公斤的海洛因。電視上報導三屍命案沒提到這件事,所以海洛因一定還在屋子裡,他問Frank和Peter有沒有看到。Frank和Peter領悟到他們剛給老太太的麵粉其實就是他說的海洛因,但是眼前的人眼看著也要斃了他們,所以急忙否認。又是一陣敲門,老太婆在門口喊著你們的麵粉到底是怎樣,他孫女吃了蛋糕以後死掉了! 這個殺手隔著門又轟斃了老太婆,轉身再過來質問嚇呆了的Frank和Peter。眼看著他們就要被殺了,結果竟然有人從後面打了這個人的頭,倒地死掉了。打死他的人,是一個搖搖晃晃顯然是吸了毒的女人,看了地上的人,叫了Jan? Grandma?

The Door (愛爾蘭)

一個男人,躲避著巡邏的警察和探照燈,跑到一個廢棄的屋子裡,拆下了一扇門,用機車載走。

時間回到過去,這個男人正在打包行李,小女兒也在打包他的小行李,老婆則是在廚房,聽著收音機裡傳來的指示。收音機裡的指示叫他們全部馬上到外面,不准攜帶任何東西,從房子裡面帶出任何東西都會是違法的。但是小女孩央求著要她的鉛筆,所以男人就把鉛筆塞到他的外套裡帶走。夫婦帶著小女孩,跟著其他的群眾,到了集中管理的地方。太太煮著不太豐盛的晚餐,給小女孩吃他不願意吃,只在地上用鉛筆畫畫。餐桌上其他住在一起的人,也很無奈吃著。男人走了進來,也不願意坐下來吃,回到了他自己的房間。小女孩帶著晚餐拿去房間給爸爸吃,爸爸注意到小女孩手臂上有一塊病變。帶了小女孩去給醫生看,經過了一群光頭看起來都是癌症的病童。媽媽說,讓小女孩死了也好,目前的生活反正是生不如死。小女孩終究去世了,用了爸爸從家裡偷搬過來的門,把小女孩送走了,這塊門板也曾經送過他祖父離開。

--- 這片需要解釋一下,因為我到最後字幕出來的時候也才終於整個理解,我一開始一直在猜他們是不是猶太人,因為爸爸有說他們算是幸運的,我想指的可能是他們還活著而且還算有地方住。但是最後字幕出來,寫著獻給車諾比的xxx和他女兒。原來這些人是車諾比核電廠爆炸以後被驅散的居民。爸爸幫小女孩偷渡出來的鉛筆,是輻射線汙染品,造成了小女孩的生病死亡。

Miracle Fish (澳洲) (奇蹟魚)

媽媽送Joe上學,祝他生日快樂,告訴他午餐袋裡有驚喜,中午記得看。Joe在學校被幾個小男孩欺負,他打開午餐袋裡,找到一張玻璃紙魚,包裝寫著Miracle Fish,放在手上他會翹起來,包裝會告訴你魚有甚麼樣的反應代表什麼意思。這幾個小男孩跑過來問Joe生日有什麼禮物,他說了一些變型金剛,還有這隻魚,男孩們笑他窮,一定只有這個垃圾,才沒有什麼變型金剛。Joe沒心情上課也沒心情吃午餐了,他跑到保健室去睡覺。下午一點左右Joe醒了過來,走到保健室門口,發現原本在講電話的阿姨不見了,事實上大家都不見了,教室裡面大家的東西都還在,老師的東西都還在,走廊上的東西都還在,但是全部的人都不見了。他在其中一個教室的地上撿到一本攤開到一半的書,叫作外星綁架。Joe到處走來走去,在走廊玩滑板、盡情得吃福利社裡的巧克力,沒有人,也不必付錢了。在空蕩的學校裡,突然遠處傳來電話響的聲音,漸漸此起彼落響起了好幾個電話的聲音。他跑到樓上,找到了抽屜裡在響的一支手機接起來。話筒另一邊的男人問他是誰,幾歲,現場有沒有其他大人可以接電話。突然走廊傳出來奇怪的聲音,好像有人走過來了。電話那頭突然緊張了起來,問說背景是什麼聲音,叫Joe馬上去躲好。但是Joe還來不及搞清楚為什麼要躲起來,走廊那個男人拿著一把長槍走進來,穿著汗衫還有血跡,一邊抱怨著他小時候如何被欺負,而且因為沒辦法把65 cents變成一塊錢而被責怪。Joe告訴他連65 cents都不用,福利社的巧克力現在不用錢就可以吃了。小男孩還把奇蹟魚放到了這個男人手上,要幫他看會發生甚麼事情,結果奇蹟魚動都不動,小男孩查了包裝,發現動都不動的解釋是:Dead man。突然Joe發現這個男人頭上有個小紅點,問他那是什麼,結果小紅點移到了額頭,窗外的狙擊手馬上一槍斃了這個男人。小男孩嚇呆了,走廊衝進了其他的警察,把他抱走了。Joe臨走前看了那個男人,倒在地上,躺在血泊中。

Instead of Abracadabra  (瑞典)

一個25歲的男人,跟父母住在一起,看起來呆呆的,成天在練習魔術。他爸爸說周末要去唱卡拉ok,他說卡拉ok有什麼好玩的,難道你比較有趣嗎? 他說,是啊,讓我來變魔術給你們看。父母坐在沙發上,他穿上了魔術師的服裝,還有斗篷,推出了一個木箱子,徵求自願者躲進去,爸爸不肯,媽媽就很配合地躲進去。他拿了一把生鏽的劍給爸爸看,是一把真的劍,接著他往木箱子刺進去。媽媽慘叫,送醫院。幸好因為刀鈍,所以只是大瘀血。他在醫院發現那個護士竟然就是隔壁新搬來的一個漂亮女生,拼命跟她搭訕,告訴她他變魔術不講Abracadabra! 而是說Chimay! 因為他是Gothic mystery and mayhem的專家。護士聽說他是魔術師以後,邀請他周末到她小孩生日派對上表演。他慎重其事,畫上了眼線,穿上了華麗的薄紗袖襯衫,把魔術道具一一放到行李箱裡。到了派對,他把一隻小倉鼠放到帽子裡,用雪茄點了個小炸藥放到帽子裡,蹦! 小女孩哭著正要奪門而出,他才從帽子裡抓出小倉鼠,幸好還安然無恙。事後女主人說,有點太嚇人了,他說,現在小朋友都喜歡這個口味的,他還考慮過表演用電鋸把他的頭鋸下來,但是害怕會失敗。女主人問說他下一次的表演在哪裡,他為了還要能再見到她,只好掰說他爸爸的60歲生日他會表演。回家,老爸說他要卡拉ok慶祝,才不要他的魔術勒。但是他保證說如果給他表演魔術,他馬上就會去找真正的工作。由於條件太誘人,老爸只好很擔心地答應了。他非常認真地準備,還去找了一個朋友來助陣幫忙。生日當天到了,她非常慎重弄了舞台,台下還是一桌一桌的親友,但是爸爸緊張得直冒汗,生怕會出事,結果好死不死他又推出了那個插劍的箱子。有一個觀眾被他逼著上台,坐了進去,他竟然亮出兩隻鋒利的劍。這下子不只爸爸,連媽媽也表情僵硬怕出人命。第一劍插了進去,好像沒事情,他接著從另一邊用力插進第二劍。裡面的人慘叫,劍退了出來,箱子打開,他帶著血滾出來,滾到台下一動也不動。所有客人都呆住了,有人問說要不要叫救護車。有人踢了踢那個倒楣鬼,結果倒楣鬼動了一動站起來,原來是男生找來助陣幫忙的朋友演的。

 

我竟然寫完了,敘述不通順的話請包容 ^_^
連續看這五片其實很沉重,只有The New Tenants稍為輕鬆,還有最後一片比較搞笑,其他真的有夠沉重的。要我來猜哪個會得獎我覺得還蠻困難的,因為我覺得我不大清楚奧斯卡對短片的偏好是什麼。印度那片感覺好像是他們喜歡的題材,小朋友被虐待,又是在印度,可不是跟貧民百萬富翁很像嗎,不過我覺得劇情好像有點太過單純。New Tenants是黑色喜劇,不曉得奧斯卡愛不愛,要不然劇情是比較曲折一點。The Door很神秘,感覺有機會,澳洲的小男孩那片中間耍神秘了一下,但是好像又不夠深度。最後一片很有趣,會讓觀眾很緊張,但是又夠不夠有趣能得獎呢?

順帶一提,看這些片中間有一種很混淆的感覺,因為製片國家和故事背景國家有些不一樣,這在外語片好像比較少見。我們都很習慣好萊塢去拍各國各式各樣的故事了,但是愛爾蘭片裡面講俄文,就讓我一直摸不著頭緒到底故事是怎樣。丹麥片講英文,也會讓我一直有所臆測。但是跟好萊塢比起來,我心裡給外語片得這些設限好像就不太公平。

Paige 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

自從成為上班族以後,我就經常被問:你周末都做什麼事? 不管是同事或者親朋好友,熟的不熟的都喜歡問。其實這是個還蠻難回答的問題,因為沒有什麼事情是每個周末都一定要做的。後來我想到了這樣一個分析法:

一年有大約有52個周末。

有大約12個周末會去朋友家
有大約10個周末會做戶外活動(包括kayaking, skiing, biking, hiking, sky diving...)
有大約10個周末會待在家都沒出門
有大約4、5個周末會在國外(加拿大也算進去...我算很少去加拿大的)
有大約3個周末會做點工作(火燒屁股的話...)
有大約5個周末會去看電影(其實電影比較常在平常日去看)
有大約3個周末會在西雅圖觀光(親朋好友來玩)
有大約4個周末會去看表演(演奏會、演唱會、音樂劇、馬戲團...)
有大約2個周末在美國其他城市
有大約2個周末參加公司活動(野餐之類的)
有大約1個周末會在搬家

加起來超過52,因為一個周末也可以做超過一件事。

Paige 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Thomas Dutronc的爸爸也是歌手兼演員Jacques Dutronc,媽媽是歌手Françoise Hardy。這個曲風叫做Gypsy Jazz

 歌詞我也沒全懂,就翻部分囉

Comme un manouche sans guitare      像個沒有吉他的吉普賽人
Comme un château sans la Loire         像個沒有羅亞爾河的城堡
Quand t'es pas là, je suis comme ça...  當你不在的時候,我就像那樣
Comme un rasta sans pétard              
Comme un corse sans son pétard        像個沒有....的科西嘉島人
Une Normande, sans armoire               沒有盔甲的諾曼第人

Comme t'es pas là                                當你不在的時候
Je suis sur les point com                       我只能逛網站
Meetic pornographique                         色情網站
Et je suis comme un con                       我就像個笨蛋

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這周強打娃娃不老實的老實情歌^^ 唱I'm in love的時候的蹲下動作實在太可愛了!!

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 這首歌就是2008年法國播放率最高的音樂錄影帶。MV其實有四個版本,這個應該是最一開始的版本。歌詞是在講去年初一個法國興業銀行員Jerome Kerviel違反交易規則致使銀行虧空的醜聞(quote)。Julien Doré是法國星光大道Nouvelle Star第五屆的冠軍,比賽的成名曲是一個女生的歌Moi...Lolita。

以下歌詞引用自::.渣樂園.::.

Les Limites 界線
Julien Doré 2008

Je dépasse aisément toutes les limites quand je commence 我輕輕鬆鬆就能跨越界線,當我開始做這件事
Je consomme énormément le but est de ressentir les choses 犯下巨大罪行 目的只是為了有點感覺
Alors je dépasse et j’aime en faire des tonnes, ça irrite 我違反規則,我愛上A錢,這激怒了
Les braves gens plein de raison qui respectent les limites 那些善良正直守法的人們

Et je ne rêve pas je sais quand j'arrêterai, 我沒那麼天真,我知道當我被逮到
je vais quitter Paris, 我會離開巴黎
je sais après je vais payer pour ça 我知道會為此付出代價
Ouais je vais payer pour ça 是的我會為此付出代價

Paige 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

三月又開始有30 for $30的活動了! 過去幾年的3月和11月都有Dine around seattle這個活動,去年11月我才第一次共襄盛舉。30 for $30的意思就是,有30家餐廳讓你$30元吃到3道菜的一餐 (前菜、主菜、甜點)。有些餐廳有提供午餐,午餐只要$15一樣有三道菜。這些參與的餐廳都是蠻高級的餐廳,平常$30是不夠吃三道菜的,可是有幾家的這個套餐就會真的都給你少少一點點...

活動網址在http://www.dinearoundseattle.org/

11月的時候我有去過:

Andaluca - 就在大飯店旁邊,我是去吃午餐。停車難停,中午氣氛普普,服務很好,套餐普普。
Barolo Ristorante - 中餐晚餐都有去。旁邊停車場是蠻夠停車的,不過當然要付停車費。態度很好,不管是兩個人去還是10個人去。有一個大桌可以容納很多人。份量非常少,男生去應該是吃不飽。個人覺得risotto是地雷。
Crush - 我們很多人一起去,他還把我們安排到跟主餐廳不同的一個party venue去,更有專門的廚房、服務人員,誠意200分。而且party venue那邊整個場地用蠟燭照亮,光是為我們點那些臘燭就不曉得得花多少時間,氣氛也是200分。餐點很棒... 我印象最深得是被我們說很像東坡肉一樣的燉得入口即化的豬肉。 *事後補充:已經有兩組朋友這個月再去吃,但是結論是又貴又吃不飽,本店的氣氛也沒有特別好。
0/8 Seafood Grill - 這間在Bellevue,地點加分。但是seafood本來就不是我的菜,他的魚也不是煮成我喜歡吃的樣子,所以我對他們菜沒有什麼好話。份量也非常小。我不覺得我會再去第二次。
Shuckers -  這間其實這次不在dine around裡面了,但是我還是想挑出來講。Shuckers位在西雅圖市區第五大道上富麗堂皇的Fairmont飯店裡面,他的風格很像是有錢退休老人去的鄉村俱樂部裡面的酒吧。感覺去那邊可以認識有錢老人等著繼承遺產... 總之是個有水準的地方的感覺,他的食物也非常有水準。雖然吃的是$15的午餐,但是份量質量都很有誠意。光是一開始上來的麵包籃就讓人覺得想哭。完全就是手工麵包的感覺,而且三四種麵包味道都一級棒。chowder湯香濃好喝,我主餐雖然是三明治,但是也是吃過數一數二好吃的三明治了。喜歡吃海鮮的,主餐是還有海鮮可以選。最後坐在那邊吃甜點,完全就是貴婦人的感覺。可惜他們這次沒參加活動,不過是值得再度光臨的地方。

 

Paige 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2345